الترجمة اللحظية

ترجمة داخل المحكمة

تجري إجراءات المحكمة في أونتاريو باللغتين الإنجليزية أو الفرنسية. لذلك ، من الضروري وجود مترجم فوري في المحكمة لفهم ما يقال في المحكمة إذا كنت لا تتحدث لغة المحكمة. متى تحتاج إلى مترجم فوري بالمحكمة قد تحتاج إلى مترجم شفوي داخل المحكمة إذا كنت: متهم بشيء وافقت على تحمل المسؤولية…
Read More

الترجمة الطبية

تتطلب الترجمة الطبية الاحترافية والمعرفة العميقة بالمصطلحات الطبية باللغتين. يعمل المترجمون الطبيون كوسطاء في المواقف الحساسة التي تشمل المرضى ومقدمي الرعاية الطبية والأطباء في ظروف طبية. الترجمة الطبية ضرورية للتواصل بين مقدمي الرعاية الصحية والمرضى. لذلك ، لا يمكن لأي شخص ثنائي اللغة القيام به دون تلقي التدريب المناسب. يحرص…
Read More

الترجمة المجتمعية

الترجمة المجتمعية هو نوع التفسير المستخدم في السياقات المجتمعية. تحتاج المجتمعات التي لديها عدد كبير من المتحدثين المحدودين في اللغة الإنجليزية ذوي الكفاءة المحدودة في اللغة الإنجليزية إلى ترجمة مجتمعية لتوفير الوصول اللغوي إلى هؤلاء الأفراد وكسر حواجز الاتصال. عادة ما يحتاج المهاجرون واللاجئون والأسر وأطفالهم إلى خدمات ترجمة مجتمعية…
Read More

الترجمة الهاتفية

تعمل الترجمة عبر الهاتف على توصيل المترجمين الفوريين عبر الهاتف بالأفراد الذين يرغبون في التحدث مع بعضهم البعض ولكن لا يتشاركون لغة مشتركة. يقوم مترجم الهاتف بتحويل اللغة المنطوقة من لغة إلى أخرى ، مما يمكّن المستمعين والمتحدثين من فهم بعضهم البعض. تحدث الترجمة الفورية عبر الهاتف غالبًا في الوضع…
Read More

ترجمة المؤتمرات

كما هو محدد من قبل الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات (AIIC) ، فإن الترجمة الفورية للمؤتمرات هي ممارسة نقل معنى رسالة المتحدث شفهياً ولغة أخرى إلى المستمعين الذين لن يفهموا بطريقة أخرى. عادة ما يتم تنفيذ الترجمة الشفوية للمؤتمرات في اجتماعات متعددة اللغات بين مندوبي الحكومات الوطنية أو المنظمات الدولية أو…
Read More